Всем нам с детства известна сказка о солдате, который
варил суп из топора: сунул в кастрюлю топор, потом добавил
взятые у хозяев мясо, картошку, лук – и получился отличный
суп. Очень жаль, что мало кто способен извлечь из этой
сказки намек и применить его на практике – а именно,
не купиться на рекламу языковых курсов, созданных по
принципу супа из топора. Речь ниже пойдет о том, как
отличить коммерческий проект, имеющий целью отъем денег
у населения, от добротного нестандартного метода обучения
языку.
А БЫЛ ЛИ СИГНАЛЬЧИК?
Языковые курсы – отнюдь не единственный продукт, создаваемый
и рекламируемый по упомянутому принципу. Ближе всего
к нему на рынке стоят средства для желающих похудеть.
Вам предлагают уникальное ноу—хау, единственный в своем
роде акулий коготь, плавник фламинго или вытяжку из
поджелудочной железы медузы. Вы непременно похудеете,
если будете принимать это средство со стаканом холодной
воды до еды в определенные часы – но для того, чтобы
средство сработало, надо соблюдать диету и заниматься
физкультурой, не то весь эффект пропадет.
Такой же плавник фламинго лежит в основе рекламы многих
языковых курсов, помогающих выучить язык без вашего
участия. Этим клиентам предназначена знаменитая методика
сублимированного сигнала в аудиозаписи (утверждается,
что на кассету записаны дополнительные, неслышные уху
сигналы, подсознание воспринимает их и все запоминает).
Который год любопытствующие носятся с вопросом «А есть
ли там скрытый сигнал?» и пристают к профессионалам
с просьбой о комментариях. Товарищи! Уже давным-давно
соответствующие органы по запросу Лондонского лингафонного
института проверили курс на предмет наличия в нем особых
сигналов – и ничегошеньки не нашли! Хмурые люди, прозрачно
намекающие на свое отношение к конторе глубокого бурения,
говорили автору этих строк, что если бы сублимированный
сигнал реально присутствовал в этом курсе, курс не имел
бы ровно никаких шансов попасть на рынок. Сказка о наличии
сигналов для подсознания - это великолепный коммерческий
ход, но не более. Но если отнестись к делу со всей серьезностью,
регулярно слушать кассеты и не выбрасывать из головы
услышанное, курс не пройдет бесследно: что—то вы так
или иначе выучите.
ПРОМОЙТЕ МНЕ МОЗГИ
Новая радость для ленивых – двадцать пятый кадр. Вы
смотрите видеоматериалы со врезанным, невидимым глазу
двадцать пятым кадром, и запоминаете слова безо всякого
напряга. Сразу скажу – дело это темное, и даже профессиональные
психологи затрудняются дать однозначную оценку методики.
Мнений насчет лишнего кадра много, и они иногда противоречат
друг другу, но я их вкратце перескажу, позволяя проницательному
читателю рассудить самостоятельно.
Первое. Никем не доказано и не опровергнуто, что слова
и фразы языка действительно вбиваются в подсознание
с помощью двадцать пятого кадра. Большие сомнения внушает
и эффективность этого приема при изучении языка. Он
может дать эффект в рекламе, в политических технологиях,
однако разговариваем-то мы все равно не глазами; для
того, чтобы заговорить на иностранном языке, нужно задействовать
совсем другие механизмы.
Второе. Наука психология утверждает: то, что вбито
в голову помимо сознания (в частности, в состоянии гипнотического
транса, который возникает при просмотре кассеты), вынуть
оттуда можно только в аналогичном состоянии. Вопрос,
надо ли входить в транс, чтобы извлечь из подсознания
записанную туда новую лексику, остается открытым.
Третье. Как правило, фирмы, занимающиеся записью новой
информации в мозги бессознательных клиентов, имеют сертификат
о безопасности такого вмешательства. Однако феномен
вмешательства еще не вполне изучен, и последствия его
неизвестны. Скажем, некоторые подопытные жаловались
на головные боли при просмотре материалов с 25-м кадром.
Впрочем, наших сограждан глупо пугать тем, что кто—то
может шуровать у них в подсознании: не только не испугаются,
но еще и в очередь к нему построятся.
ВОЕННАЯ ТАЙНА
Принципом «суп из топора» не брезгуют и крупные компании.
Скажем, одна из них (назовем ее «Суп Unlimited») повсеместно
публикует свои рекламные материалы, пестрящие превосходными
степенями и выражениями вроде «уникальный», «единственный
в своем роде», «принципиально новый метод», «там ужасно
весело и интересно». Суть звона в том, что «Безграничный
суп» располагает удивительной методикой, позволяющей
легко и просто выучить язык. Она основана на психологических
открытиях основателя предприятия, но все это является
страшным коммерческим секретом, полным ноу—хау и вообще
военной тайной. Настырным клиентам покажут-таки некие
графики, иллюстрирующие, как мозг запоминает новую информацию
и постепенно забывает ее. Графики эти взяты из классических
работ по психологии, известных каждому, кто хоть отчасти
знаком с этой наукой, однако на неподготовленного человека
производят колоссальное впечатление. Но самое интересное
про уникальную методику знают в Методологическом совете
Московского Государственного Университета. У этого органа
«Суп Unlimited» однажды попросил заключения о своей
методике, заявил о намерении предоставить материалы
– и пропал вместе с материалами навеки. Это, наверное,
и есть его военная тайна. За вычетом тайны все предприятие
представляет собой обыкновенную (и весьма недешевую)
языковую школу.
ПОРЧА, СГЛАЗ, ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ
Другая компания спокойно передрала для своей рекламы
хорошо и грамотно сделанный проспект Центра языковой
психологии – «обучение языку как родному; использование
осознанных и неосознанных методов запоминания» и так
далее. Не заимствуя при этом никаких теоретических и
методических разработок Центра. Под этим пиратским флагом
компания распространяет свой плохонький аудиокурс. Правда,
в нем есть две замечательных черты. Во-первых, он продается
в магазинах эзотерики – рядом с благовониями, нефритовыми
статуэтками, книгами о том, как правильно любить себя,
и трактатами с изображением синего Кришны на обложке.
Во-вторых, называет себя эта контора ужасно торжественно
– что—то вроде «Главная Всемирная Психолингвистическая
Академия». Располагается всемирная академия по юридическому
адресу крохотной поселковой газеты в Подмосковье, и
найти ее там невозможно. И ведь такой в головах существует
невообразимый хаос, что все это не отпугивает людей,
и свою единственную и уникальную голову они готовы отдать
в руки любому шаману и шарлатану, платить за это любые
деньги – лишь бы самим не напрягаться.
Третья интересная инициатива – распространение языкового
курса по почте. Дело прекрасное, занимались этим еще
Госкурсы иняза. Но когда одновременно с языковым курсом
предлагаются пособия по чему ни попадя, включая кулинарию,
хиромантию и астрологию, это уже повод задуматься. Как
коммерческое предприятие почтовые курсы задуманы очень
умно: проект пользуется бешеной популярностью. Однако
о методических достоинствах детища кулинаров и хиромантов
неизвестно ничего. Знаю только, что материалы по английскому
содержат в себе безумную транскрипцию импортных слов
русскими буквами – зис из э тэйбл, типа.
СМОТРИТЕ НА КОНТЕКСТ
Скупой платит дважды, а ленивый делает двойную работу.
Покупая суп из топора, он не замечает, что лавровый
лист и картошку класть туда придется самостоятельно.
Если методика и впрямь имеется, она сможет только помочь
вам продвигаться по трудному пути изучения языка, но
не сделает этого за вас. Правда, если методика тщательно
подобрана в соответствии с вашими психологическими особенностями,
она может снять с ваших плеч огромную часть нагрузки.
Главная проблема – в том, чтобы отличить качественную
методику, способную избавить от утомительной зубрежки,
от отстутствия всякой методики.
Будьте бдительны. Обращайте внимание на тот суп, в
котором лежит топор. Настоящий профессионал в преподавании
не будет одновременно срезать мозоли, не занимается
духовными практиками просветления, не учит гадать на
картах и кофейной гуще. А если он делает все это, да
еще и сахаром торгует впридачу – перед вами коммерческий
проект, затеянный не ради ваших знаний, а ради ваших
денег. Изобилие восторженных эпитетов в рекламе и прочих
золотых оберток часто говорит об отсутствии содержимого.
Да и умный текст рекламы может оказаться ворованным.
Наукообразная рекламна с обилием терминов и графиков
вообще не должна вызывать у вас прилив доверия, если
вы ничего не понимаете в этой науке. Я, например, за
милую душу проглочу любую терминологическую чушь из
области квантовой механики, в которой ничего не смыслю,
– а кто—то другой так же простодушно ловится на удочки
коммерсантов от лингвистики.
Далее. Главная мировая академия не может иметь адрес
поселковой газеты и только мобильный телефон из всех
средств связи. Но даже если телефон у нее круглосуточный
и многоканальный, а офис хоть бы и в кремлевской башне,
это не повод расслабиться (в одном из ближайших номеров
«i» мы собираемся рассказать о подобных коммерческих
проектах). Но главное спасение все равно – собственный
здравый смысл, индивидуально подобранная методика и
хороший добросовестный преподаватель. Пусть у вас будет
и то, и другое, и третье.
|